Imperative mood. Повелительное наклонение в английском языке. Повелительное наклонение в английском языке Побудительное наклонение в английском языке

Утвердительная форма:

Совпадает с формой т. н. «голого» инфинитива глагола, взятого без частицы «to»:
to wake up Wake up! Просыпайся! Просыпайтесь!
to bring a chair Bring a chair! Принеси(те) какой-нибудь стул!
to be seated (be + причастие II) Be seated! Сиди(те)!
to get talking (get + причастие I) Get talking! Говорите!
При обращении к 1л. ед. и мн. ч. или 3л. ед. и мн. ч. помимо «голого» инфинитива используют глагол «let». Нужное личное местоимение (в объектном падеже) или имя существительное (в общем падеже) ставится между ним и инфинитивом.
e. g. Let us see the «Swan Lake»! Давайте посмотрим «Лебединое Озеро».
N. B. «let us» более привычно используется в сокращённой форме «let’s»: Let’s speak French! Поговорим на французском.
Let him (her) do this work! Пусть (Пускай) он /она/ сделает эту работу.
Let them count up to twenty! Пусть посчитают до двадцати.
Let Nick wash the dishes! Пускай Ник помоет посуду.
N. B. Не забывайте, что глагол «to let» обладает самостоятельным значением «разрешать», «пускать». В приведённых выше примерах он «утрачивает» своё основное значение и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении, форма «let us» НЕ сокращается. Также обратите внимание на оттенки смысла:
Let us go. Позвольте (разрешите, дайте) нам уйти.
Let’s go. (разговорный стиль) Let us go. (официальный стиль) Пошли. Давайте сходим.
Если говорящий желает усилить просьбу, то нужно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do», который ставится перед инфинитивом:
Do brush your teeth! Непременно чисть зубы.
Do show us the photos! Непременно покажи нам фотографии.

Отрицательная форма:

Образуется посредством постановки перед глаголом в повелительном наклонении вспомогательного глагола «do», сопровождаемого отрицательной частицей «not». Как правило, форму «do not» употребляют в сокращённом виде - «don’t»:
e. g. Don’t answer. Не отвечай.
Don’t laugh at them. Не смейся (не смейтесь) над ними.
Don’t let Victor play computer games all day long. Не позволяй(те) Виктору целый день играть в компьютерные игры.
Don’t let her spend all the money. Не позволяй(те) ей потратить все деньги.
Attention! Подобные виды предложений могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками:
Don’t you dare! Да как ты смеешь! (угроза)
Don’t you cry! Ну не плачь! (утешение)
Отрицательно-побудительная глаголов «to be», «to have» образуется аналогичным способом:
e. g. Don’t be silly. Не будь(те) глупым.
Don’t be ashamed to tell the truth. Не стесняйся сказать правду.
Don’t have a try. Не пытайся (не пытайтесь).
Don’t have them down. Не принимай(те) их в качестве гостей.
В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let» возможен также и вариант без вспомогательного глагола «do»:
e. g. Let us not trust him. Let’s not trust him. Давайте не будем ему доверять.
Let her not show such poor knowledge. Пусть она не показывает столь скудные знания.
Повелительное наклонение в английском языке используется также и для выражения повествовательного или вопросительного значения:
e. g. Catch me at it! Никогда я ничего подобного не сделаю.
Suggest where I can live! Представляешь, где я живу.

Похожий материал по теме - Повелительное наклонение в английском языке,

Сегодня у нас довольно легкая, но важная тема. Хотите быть true королями и королевами — используйте повелительное наклонение! The Imperative Mood, that"s how they call it. Как звучит то!

Повелительное наклонение употребляется для выражения просьбы, запрета, призыва, совета и приказа. Главная функция — выражение побуждения к действию.

Итак, прочитайте статью, запомните и гордитесь собой. Кроме этого, мы приказываем вам получать удовольствие от процесса. А приказы не обсуждаются! So let"s do this!

О наклонениях в английском языке

Наклонение — это не когда вы нагибаетесь, чтобы поднять что-то с земли, а грамматическая форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию. Их существует всего три:

  • изъявительное (the Indicative Mood ), которое обозначает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем (he drinks beer in the evening), прошедшем (I saw a horror movie yesterday) или будущем времени (she will wake up in the morning).
  • сослагательное (the Subjunctive Mood ), показывающее, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное событие. На самом деле, в сегодняшнем английском осталось довольно мало особых форм такого наклонения. Не suggested that the execution of the prisoner be postponed . If the King were here, he would help us .
  • повелительное наклонение (The Imperative Mood ), которое имеет одну форму 2-го лица и выражает побуждение к действию (open the window, bring me some food, start the show, don"t make me mad). Удобно оно тем, что легко образуется: глагол будет всегда иметь 1 форму: как в словаре (в форме инфинитива без частички «to »). Поэтому начинать изучать этот Mood нужно как можно раньше, ведь повелительное наклонение является неотъемлемым атрибутом в повседневной речи и способно помочь вам добиться желаемого.

Формы повелительного наклонения

Существует утвердительная и отрицательная форма повелительного наклонения, и разные способы передать его в английском языке. Утвердительная форма совпадает с формой глагола, взятого без частицы «to»:

to wake up - Wake up ! Просыпайся!
to bring a chair - Bring a chair ! Принеси стул!
Study Engish! - Учи английский язык!
Look at me! - Посмотри на меня!
Give me everything you got! - Дай мне все, что у тебя есть!
Come to me! - Иди ко мне!
Wash my car! - Помой мою машину!

Если говорящий желает усилить просьбу и сделать ее более выразительной, то можно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do », который ставится перед инфинитивом:

Do brush your teeth! - Почисть свои зубы (непременно).
Do show us some respect! - Прояви уважение (однозначно).
Now, do tell this story again! - Расскажи эту историю еще раз (очень прошу)!

Не забывайте про вежливость: «please », «just », «if you don’t mind ». Кроме того, для «смягчения» предложения, можно сделать его вопросительным, добавив: «will you », «won’t you », «can you » в конце:

Continue to read the article, please, will you? - Продолжайте читать статью, пожалуйста, ладненько?

Можно также предложить кому-нибудь сигару или печенье. Или и то и другое вместе, проявив знаки внимания и гостеприимства:

Have a cigar . Would you like another cookie? - Возьмите сигару. Хотите еще печенья?

При использовании somebody / someone / anybody / anyone / nobody / everybody / no one в качестве подлежащего, мы также получаем предложение в повелительном наклонении:

Nobody moves nobody gets hurt ! - Никому не шевелиться, и никто не пострадает!
Somebody call 911 ! - Кто-нибудь вызовите полицию!

Еще можно украсить и сделать наше предложение более powerful с помощью наречий «always » и «never », которые ставятся перед глаголом. Обычно это рекомендация или совет:

Always carry a gun with you. - Всегда носи с собой пушку.
Never trust anyone. - Никогда не доверяй никому.

Повелительное наклонение также используется в разговорном английском, иногда в переносном смысле, а иногда для выражения вопроса или указания.

Bite me. - Отцепись (выкуси).
Guess where I live? - Угадай, где я живу?
I"ll do the cooking and you go take a nap. - Я приготовлю еду, а ты иди вздремни немного.

Если же мы хотим попросить человека не делать чего-то (отрицательная форма), то выражаем повелительное наклонение в английском с помощью: «don"t », опять же без частицы «to »:

Don’t bother me! - Не беспокой меня!
Don’t look at me! - Не смотри на меня!
Don’t touch me you creep! - Не прикасайся ко мне, жутковатый человек!

Отрицательно-побудительная форма глаголов «to be », «to have » образуется аналогичным способом:

Don’t be stupid. - Не тупи.
Don’t be scared to tell the truth. - Не бойся говорить правду.
Don’t have a try. - Не пытайся.

Подобные виды предложений, кстати, могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками :

Don’t you dare! - Да как ты смеешь! / Не смей (угроза)!
Don’t you cry. - Ну не плачь (утешение).

Выразить повелительное наклонение, а точнее запретить что-то сделать, можно и другими способами, например, с помощью глагола «stop » + V(ing) :

Stop talking! - Перестань говорить!
Stop yelling at me! - Перестань орать на меня!
Stop making noise! - Перестань шуметь!
Stop faking it! - Перестань симулировать!

Многие слышали фразу: «You don"t say ?!» - Неужели?! / Да ладно?! / Не может быть! Которую используют для выражения удивления, либо же, наоборот, его полного отсутствия, проявляя при этом махровый сарказм. И хотя, по всей видимости, у нас тут повелительное наклонение, дословно эта фраза явно не переводится.

Let + повелительное наклонение

В таких предложениях нужное личное местоимение (в объектном падеже ) или имя существительное (в общем )ставится между глаголом «let » и инфинитивом .

В сочетании с 1-м лицом единственного числа у нас выходит просьба:

Let me pass. - Разрешите пройти.

Если поставить его с 1-м лицом множественного числа, получится призыв к совместному действию:

Let"s paint the city red! - Давайте кутить!

Ну а в сочетании с 3-м лицом как единственного, так и множественного числа, он выражает распоряжение или позволение: Let them laugh . - Пусть посмеются.

Let him do this work. - Пусть он делает эту работу.
Let them count up to 10. - Пусть они сосчитают до десяти.
Let Nick wash your car. - Пускай Ник помоет твою машину.
Let me pass, I"m a doctor. - Пропустите меня, я доктор.
Let them die. - Позвольте им умереть.

Don"t forget, что глагол «let » обладает самостоятельным значением «разрешать », «пускать ». Но в примерах выше он его утрачивает и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении , форма «let us » не сокращается . Обратите внимание на смысловые оттенки:

Let us go. - Дайте (позвольте) нам уйти.
Let’s go (разговорный стиль). Let us go (официальный стиль). - Пошли. Давайте сходим/пойдем.

В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let » возможен также вариант без вспомогательного глагола «do »:

Let’s not trust him. - Давайте не будем ему доверять.
Let her not wake up until you count to three. - Пусть она не просыпается до тех пор пока ты не сосчитаешь до трех.

Косвенная речь и повелительное наклонение

Active voice: He said , «Speak louder .» - Он сказал: «Говори громче».
Passive voice: He asked to speak louder. - Он попросил говорить громче.

В косвенной речи после глагола «tell » местоимение ставится , а после глагола «say » — нет .

Active voice: He said , «Touch your nose
Passive voice: He said to touch my nose .
Passive voice: He told me to touch my nose .

А что насчет отрицательной формы ? В косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицей «not ».

Active voice: He said , «Don’t open your mouth. »
Passive voice: He asked not to open the mouth.

Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи также довольно просты. Нужно убрать кавычки и поменять слово «say » на «tell » либо на другое, в зависимости от контекста. Когда мы передаем кому-то совет или просьбу, например, то корректнее будет не использовать слово «say » (said ) во избежание неточностей и утери смысловых оттенков. Поэтому в таких предложениях заменяем его на следующие слова: «told » - сказал, «asked » - просил, велел, «ordered » - приказал, «advised » - посоветовал, «allowed» - разрешил. Например:

She said , «I advise you to give up .» - Она сказала: «Я советую тебе сдаться».

Чтобы передать эти слова другому человеку, мы убираем кавычки и меняем «say » на «advise ». Получается:

She advised me to give up. - Она посоветовала мне сдаться.

Когда хотим назвать человека, который обращался к кому-то, то ставим действующее лицо после глагола . Например:

He ordered Simon … Он приказал Саймону …

Обратите внимание как при этом меняются местоимения :

  • I - me ;
  • we - us ;
  • they - them ;
  • he - him ;
  • she - her ;
  • you - you ;
  • it - it .
They told us … - Они сказали нам...
He allowed her … - Он позволил ей …

Также обратите внимание на необходимость замены некоторых местоимений в предложениях:

  • here - there ;
  • now - then ;
  • today - that day ;
  • tomorrow - the next day ;
  • yesterday - the day before ;
  • this, these - that, those.

Каждый день мы говорим кому-то сделать что-то:

«Принеси мне чай. Закрой дверь. Позвони ему. Напомни мне купить хлеб».

Как вы видите, в этих предложениях нет действующего лица, так как мы обращаемся непосредственно к человеку.

Обычно такие предложения выражают просьбу, приказ, совет. Это и есть Imperative Mood (повелительное наклонение).

В статье я расскажу о способах образования повелительного наклонения в английском языке и научу вас составлять утвердительные и отрицательные.

Из статьи вы узнаете:

Что такое повелительное наклонение в английском языке?

Наклонение показывает, как говорящий рассматривает действие - реальным, желаемым, требуемым и т.д.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение, требование к действию (мы повелеваем, чтобы кто-то сделал что-то). Это может быть:

  • Просьба
    Например: Принеси мою книгу, пожалуйста.
  • Приказ или инструкция
    Например: Сядьте.
  • Совет или предложение
    Например: Расскажи ему.
  • Запрет
    Например: Не ходи туда

Мы используем такие предложения для того, чтобы сказать человеку делать или не делать что-либо. Как правило, в таких предложениях мы не называем человека (ты, она, вы и т.д.), так как он понимает, что мы обращаемся к нему.

Образуются такие предложения в английском очень просто. Давайте рассмотрим это.

Как образуется повелительное наклонение в английском языке

Мы не называем человека, поэтому такие предложения начинаются сразу с действия (глагола). Глагол мы используем в начальной форме, никак не изменяя его: не добавляем окончания и частицу to.

Схема такого предложения:

Действие + остальные члены предложения

Wake up!
Просыпайся!

Read this article.
Прочитай эту статью.

Answer his question.
Ответь на его вопрос.

Вежливая форма

Если вы хотите звучать вежливо, нужно поставить слово please (пожалуйста) в начале или конце предложения.

Please , help me.
Пожалуйста, помоги мне.

Give me a pen, please .
Дай мне ручку, пожалуйста.

Использование let в повелительном наклонении

Очень часто в повелительном наклонении используется глагол let. Let в таких предложениях означает позволение, призыв или приглашение. Он переводится как «разрешите, позвольте, давайте, пусть».

После let мы ставим того, о ком идет речь: позвольте (кому?) мне, ей, ему, им, нам и т.д. Далее следует само действие (глагол).

Схема такого предложения:

Let + кому + действие + остальные члены предложения

me
him
Let her help
us think
them
it

Let me look at the documents.
Позвольте мне взглянуть на документы.

Let him go home.
Разрешите ему пойти домой.

Примечание: Сочетание let с us (сокращенно let"s) побуждает к совместному действию и переводится как «давай, давайте».

Let us (let’s) begin.
Давай начнем.

Let us (let"s) try againg.
Давайте попробуем еще раз.

Употребление you в повелительном наклонении

Если в начале повелительного предложения поставить you, то оно приобретет оттенок раздражения или грубого приказа (показывающего превосходство).

Схема такого предложения:

You + действие + остальные члены предложения

Усиление повелительного наклонения


В повелительных предложениях мы можем использовать усилитель do , который будет переводится как «обязательно, непременно, да и т.д.»

Его мы ставим в самом начале предложения перед действием. Схема такого предложения:

Do + действие + остальные члены предложения

Do call him.
Обязательно позвони ему.

Do join us.
непременно присоединяйся к нам.

Do sit down.
Да садись же.

Образование отрицательной формы повелительного наклонения в английском

Когда мы хотим запретить либо просим не делать что-то, мы используем отрицание.

Образуется отрицание в повелительном наклонении с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.

Обычно используется сокращение: do + not = don"t . Его мы ставим на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Don’t + действие + остальные члены предложения

Итак, теперь вы знаете, как правильно использовать повелительное наклонение. А теперь давайте потренируемся делать это.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Откройте ваши книги.
2. Подожди меня, пожалуйста.
3. Ты, ну-ка, выключи музыку.
4. Скажи ему правду.
5. Давай закончим это.
6. Не плачь.
7. Обязательно посмотри этот фильм.

Наклонение в английском языке, как и в русском, помогает понять, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. Наклонение относится к . Выделяют три наклонения:

  • Изъявительное наклонение (Indicative Mood) – действие рассматривается как реальное.
  • Повелительное наклонение (Imperative Mood) – выражает побуждение к действию, приказ, просьбу, совет.
  • Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) – действие рассматривается не как реальный факт, а как предположение или пожелание.

Как правило, при изучении темы “Наклонение в английском языке” затруднения могут возникнуть только с сослагательным наклонением. С остальными все просто.

Изъявительное наклонение в английском языке

В подавляющем большинстве случаев глагол используется именно в изъявительном наклонении – речь идет о реальном действии в настоящем, или . Глагол может быть в любой видовременной форме, в действительном или . Иначе говоря, глагол в изъявительном наклонении – это “просто глагол”.

I don’t speak Spanish. – Я не говорю по-испански.

Robert lost his wallet. – Роберт потерял свой бумажник.

Have you seen this man? – Вы видели этого человека?

Повелительное наклонение в английском языке

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию. Можно выделить утвердительную форму и отрицательную. Утвердительная форма образуется очень просто – нужно просто взять глагол в его “словарной” форме, то есть без частицы to.

Turn right, then left. – Поверни направо, затем налево.

Get in the car. – Садитесь в машину.

Tell me the truth. – Расскажи мне правду.

Если в повелительное предложение добавить волшебное слово please , оно может из приказа превратиться в просьбу, хотя многое все же зависит от интонации и контекста.

Pass me those papers. – Передай мне те документы.

Please , pass me those papers. – Пожалуйста, передай мне те документы.

Чтобы построить отрицательную форму повелительного наклонения, добавьте do not или don’t перед глаголом.

Don’t do that! – Не делай этого!

Don’t be late, please. – Не опаздывайте, пожалуйста.

Сослагательное наклонение в английском языке

Сослагательное наклонение показывает, что действие рассматривается не как реальное, а как возможное, предполагаемое или желаемое. Сослагательное наклонение – это довольно сложная тема, но я постараюсь подойти к ней с практической стороны, не путая лишней (не самой нужной) информацией.

Формы сослагательного наклонения

Трудно сказать, что в сослагательном наклонении глагол принимает какую-то особую, легкоузнаваемую форму. И вот почему.

  1. У всех английский глаголов, кроме , форма сослагательного наклонения не отличаются от форм изъявительного. Единственное отличие – у форм сослагательного наклонения нет окончания -s в 3-м лице единственного числа.
  2. Что касается глагола to be , то в настоящем времени он имеет форму be во всех лицах и числах (в сослагательном наклонении). В прошедшем времени – форму were во всем лицах и числах (в разговорной речи часто заменяется на was).

Также частый случай – когда желательное или предполагаемое действие выражается сочетанием глаголов , + . Получается, что это сочетание выполняет функцию сослагательного наклонения.

Случаи употребления форм сослагательного наклонения прошедшего времени

Напомню, глагол to be в форме сослагательного наклонения прошедшего времени – имеет форму were во всех лицах и числах. В современном английском языке, особенно в разговорной речи, его часто заменяют на was .

Другие глаголы в форме сослагательного наклонения прошедшего времени выглядят точно так же, как и просто в прошедшем времени (в изъявительном наклонении).

Эти формы употребляются:

1. В придаточной части второго типа.

If I were you, I would stay here. – Я бы на твоем месте остался здесь.

If he were here, he would help us. – Если бы он был здесь, он бы помог там.

If we had more time, we would go on playing. – Если бы у нас было больше времени, мы бы продолжили играть.

2. В предложениях типа , где wish используется для выражения сожаления о чем-то не сделанном.

I wish I were here with you. – Жаль, что меня не было здесь с тобой.

I wish I knew . – Жаль, что я не знал.

3. В придаточных предложениях образа действия, присоединяемых союзом as if:

He spoke as if he were an expert. – Он говорил так, как если бы был экспертом.

He worked as if his life depended on it. – Он работал так, будто от этого зависела его жизнь.

Именно эти три случая использования сослагательного наклонения чаще всего встречаются в разговорной речи, фильмах, художественной литературе, публицистике.

Стоит также упомянуть, когда употребляются формы сослагательного наклонения настоящего времени – это вряд ли вам очень пригодится, но знать об этом желательно.

Случаи употребления форм сослагательного наклонения настоящего времени

Глаголы в сослагательном наклонении настоящего времени употребляются редко, в основном в документах.

1. В предложениях с оборотами типа it is important that, it is necessary that:

It is desirable that the candidate be at the office at 7 o’clock. – Желательно, чтобы кандидат был в офисе в 7 часов.

Обратите внимание, что в этом примере глагол to be употреблен в форме сослагательного наклонения – be.

It was important that they commence the operation. – Было важно, чтобы они начали операцию.

Глагол commence употреблен в настоящем времени, а не прошедшем, так как форма настоящего времени сослагательного наклонения не зависит от того, в каком времени стоит глагол в главном предложении.

2. В придаточных предложениях, которые дополняют глаголы со значением приказания, предложения, решения, договоренности (to command, to order, to propose, to decide и др.):

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Данные предложения используются для побуждения человека сделать что-либо. Приказ, просьба, запрет и так далее все они являются повелительными предложениями. Существует два вида повелительных предложений: утвердительные и вопросительные.

Рассмотрим утвердительные предложения:

1). Данные предложения начинаются со сказуемого, подлежащее опускается

Пример:

Give me a pencil- Дай мне карандаш.

Read this article- Прочитай эту статью.

2). Прямой порядок слов

Пример: Don`t forget to call her- Не забудь, позвонить ей.

Вопросительные предложения:

1). В конце повелительных предложений часто ставится will you или won`t you

Open the door, will you? - Откройте дверь, пожалуйста.

Wash the dishes, won`t you?- Помой посуду, пожалуйста.

2). В начале повелительного предложения может стоять will или would

Пример: Would you close the window? - Закройте окно, пожалуйста

Предложения с let`s - давай

Let`s расшифровывается, как let us- позволь нам. После let`s употребляется без частицы to.

Пример:

Let`s play piano- Давай поиграем на пианино.

Let`s have a party- Давай устроим вечеринку.

Также в конце предложений с let`s часто употребляется shall we.

Пример:

Let`s dance, shall we? - Давай потанцуем

Let`s go to the park, shall we?- Давай пойдём в парк

В повелительных предложениях можно использовать только let

Пример:

Let her come in- Пусть она заходит!

Let them take it- Позволим взять это.

Часто чтобы выразить повелительную форму, можно просто употребить без частицы to.

Пример:

Go left- Иди налево

Write the letter- Напиши письмо

Отрицательная форма в повелительном предложении образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not

Пример:

Don`t do it- Не делай этого!

Don`t cry- Не плачь.

Для того, чтобы усилить просьбу перед глаголом ставится do

Пример:

Do watch this movie- Обязательно посмотри этот фильм!

Do let her come in- Разрешите ей зайти!